登柳州城楼寄漳汀封连四州

柳宗元

原文 译文 拼音版

城上高楼(1)大荒(2)海天愁思(3)正茫茫。

登上柳州高楼,向远处望去,只见平地连接着无际的荒原,海天一般的茫茫哀怨愁苦油然生起。

惊风(1)乱飐(2)芙蓉(3)水,密雨斜侵薜荔(4)墙。

突然狂风大作,吹起了水中的荷花;顿时暴雨来临,击打着墙上的薜荔。

岭树重遮(1)千里目(2)(3)流曲似九回肠(4)

层叠的远山连绵起伏,遮住目光长远的视线,清澈的柳江九转千回,更添内心繁乱的思绪。

共来(1)百越(2)文身(3)地,犹自(4)音书(5)(6)一乡。

我和同伴一起来到岭南荒蛮之地,仍然无法相互联系着实使人伤悲。

小提示:柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《登柳州城楼寄漳汀封连四州》此诗是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和十年(公元815年)创作并寄与际遇相同的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡的一首七律。诗中寄赠四位共患难而天各一方的朋友,抒写思念朋友而难以见面之意,表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。此外,“海天愁思”中亦当包括身世坎坷、世事莫测、仕途险恶之叹。诗人写风雨侵颭、岭树遮挡,不仅仅是言自然现象,也蕴含了诗人遭贬以后忧恐烦乱的心境特点。

创作背景

《登柳州城楼寄漳汀封连四州》此诗当是公元815年(唐宪宗元和十年)秋天在柳州所作。柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词