裴将军宅芦管歌

岑参

原文 译文 拼音版

辽东(1)九月芦叶断(2)辽东(1)小儿采芦管。

辽东一带九月时节芦叶将断,辽东地方小孩儿们采制芦管。

可怜(1)新管清且悲,一曲风飘海头(2)满。

新制芦管声音清悲多么动听,一支曲于随着风儿飘满海边。

海树(1)萧索(2)(3)霜,管声寥亮月苍苍(4)

海边一带树木凋零天已下霜,吹起芦管声音嘹亮月色苍苍;

白狼(1)河北堪愁恨,玄兔(2)城南皆断肠。

白狠河北戍边士卒更添愁恨,玄兔城南离乡人儿都要断肠。

辽东将军(1)长安宅,美人芦管会佳客。

辽东将军长安宅中宾客云集,让那美女手持芦管吹起乐曲。

弄调(1)啾飕(2)洞箫(3),发声窈窕(4)(5)横笛。

欢奏芦管调儿啾飕胜过洞箫,曲子声卢多么幽远赛过横笛。

夜半高堂客未回,祗将芦管送君杯。

半夜时分大堂之上宾客来说,只将芦管声声吹起把酒相劝。

巧能陌上惊杨柳,复向园中误落梅(1)

声音精巧惊动路旁丝丝杨柳,又似梅花朵朵飘下落向后园。

诸客爱之听未足,高卷珠帘(1)列红烛。

座上客人爱听管瞥不愿离去,高卷珠帘遍插红烛再整酒席;

将军醉舞不肯休,更使美人吹一曲。

辽东将军乘醉起舞不肯罢休,吩咐美女捧起芦管再吹一曲。

小提示:岑参《裴将军宅芦管歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《裴将军宅芦管歌》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。此诗通过在裴将军宅宴会情景,写芦管声调的美妙动人。诗的开头四句写芦管的产地及其声音特色,次四句承开头继续写芦管声音的凄涪悲凉,表现了戍边战士的忧愁。以下十二句写裴将军宅中酒宴之间吹奏芦管,表现了将军高官们的欢娱。二者通过“芦管”贯穿起来而又形成鲜明对照,讽刺之意富于笔端。全诗深宏阔大,波澜起伏,意境深远苍凉与清幽婉秀叠用交错。

创作背景

据《岑诗系年》,《裴将军宅芦管歌》这首诗作于乾元年间(765~766),时岑参任右补阙。一日参加一裴姓将军的酒筵,欣赏了芦管演奏而作此诗。

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词