烧歌

温庭筠

原文 译文 拼音版

起来望南山,山火烧山田。

我站起身来望南山,山火正旺烧着山田。

微红(1)夕如灭,短焰(2)(3)相连。

久久余火如同熄灭,短短的火焰又相连。

差差(1)向岩石,冉冉(2)(3)青壁(4)

参差不齐烧向山崖,渐渐烧向了青石坂。

(1)回风(2)(3),远照檐茅赤。

低处风吹过火灭尽,高处照红了茅屋檐。

邻翁能楚言(1)(2)锸欲潸然(4)

邻翁能说楚地的话,身靠铲锹想要泪下。

自言楚(1)俗,烧畲(2)为早田。

自己介绍楚越风俗,火烧草木耕种山田。

豆苗虫促促(1),篱上花当屋。

豆苗如同蜷缩的虫,篱上的花开堂屋前。

废栈(1)(2)(3),广场鸡啄粟。

破烂木猪舍猪归栏,广场之上的鸡啄米。

新年春雨晴,处处赛神(1)声。

新春的雨后放晴日,酬神赛会遍布乡间。

持钱就人(1)(2)敲瓦(3)隔林鸣。

持钱去找人去占卜,敲瓦之声隔树林传。

卜得山上卦(1),归来桑枣下。

卜得宜于种田的卦,桑枣之下细细话谈。

吹火向白茅(1),腰镰映(2)蔗。

吹火烧白茅满山地,红色甘蔗映入腰镰。

风驱(1)叶烟,(1)树连平山。

风吹槲叶烟雾迷漫,棵棵槲树遍野满山。

迸星(1)拂霞外(2),飞(3)落阶前。

火星飞起飞拂天外,飞灰落在台阶之前。

仰面呻复嚏,鸦娘(1)(2)丰岁。

巫师大呼又打喷嚏,鸦娘前来祝贺丰年。

谁知苍翠容(1)(2)作官家税。

谁知丰年收获食物,却被官家全部拿完!

小提示:温庭筠《烧歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《烧歌》是唐代诗人温庭筠创作的一首五言古诗。此诗细致地描述了农民烧畲的过程,生动地再现了唐代南方山区人民烧畲耕种的真实情景,表达了劳动人民对丰收的渴望。但是一句“谁知苍翠容,尽作官家税”打破了他们所有的希望,对丰收的渴望旋即变成了丰收后的绝望。此诗有力地揭露了统治阶级贪得无厌的反动本质,反映了广大人民的痛苦生活。有人说温庭筠不关心人民疾苦,是不正确的。全诗语言质朴形象,极富生活气息。

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词