天净沙·湖上送别

张可久

原文 译文 拼音版

红蕉(1)隐隐窗纱,朱帘(2)小小人家,绿柳匆匆去马。断桥(3)西下,满湖烟雨愁花。

红色的芭蕉花照映着隐隐约约的窗纱,朱红色的门帘是个小门小户的人家。绿色柳树下一位公子骑着一匹马,正在匆匆离开这户人家在断桥西边便是白堤,满湖的蒙蒙细雨笼罩着忧愁的花。

小提示:张可久《天净沙·湖上送别》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《天净沙·湖上送别》是元代曲作家张可久所作的一首散曲。这首曲子描写了作者在西湖春景,大好时光之时不得不告别心上之人,断桥匆匆惜别后策马启程的情景。全曲含蓄蕴藉,别具一格,小小人家愈美,则匆匆离别愈苦。这首曲子生动的表现出当时作者离别的依依不舍心情以及与离别女子缠绵之爱的深沉。

创作背景

此曲乃杭州西湖断桥送别之作。作者久住杭州,西湖题咏甚多。既为送别。自是要写离愁别绪。但作者并未直接抒发,而是寄情于景,以景渲染。

张可久

张可久

元朝散曲家、剧作家,清丽派的代表

张可久(1270—1350),浙江庆原路(今浙江省宁波市)人。曾多次任下级官吏,后以路吏转首领官。至正初年(1341年),为昆山幕僚。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹。工散曲,尤善小令,与乔吉齐名。主要作品有《小山乐府》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词