对雪

朱淑真

原文 译文 拼音版

纷纷(1)瑞雪(2)压山河,特出新奇(3)郢歌(4)

大雪铺天盖地,显得特别新鲜奇特,像是与郢都的阳春白雪歌相唱和。

乐道(1)幽人(2)方闭户,高歌渔父(3)披蓑(4)

安贫乐道的隐士闭门而居,渔父披着蓑衣高歌回来。

自嗟老景(1)光阴(2)速,唯使佳时(3)感怆(4)多。

慨叹光阴有限,流年似水,转眼已是人老珠黄的老妇了,美好的景致只能使人倍加伤感。

更念鳏居(1)憔悴客,映书(2)无寐(3)奈愁何。

想念那老而无妻、面容憔悴的可怜人,不能入寐而映雪看书,又怎能把这愁怨消解。

小提示:朱淑真《对雪》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《对雪》是南宋女诗人朱淑真(一说易祓妻)创作的一首七言律诗。这是一首借雪咏怀的诗。雪落之时,正是隐士闭户高卧、渔父披蓑高歌而出之时。作者面对雪压山河的景色,从古人想到自己,流露出岁月不居、年华老去的孤寂与伤感,抒发了深沉绵长的相思之情。全诗借景抒情,情景交融,其情之长,其苦之深,浸透于字里行间。

创作背景

《对雪》此诗当写于朱淑真中年以后。有学者猜测,诗中的“鳏居憔悴客”当是那位早年和朱淑真相爱的男子,此时他们都已经人过中年,那人大概一直郁郁不得志,生活也比较贫困潦倒,以致让朱淑真心里时常挂念。雪夜里,她心中愁意难释,写下了这首诗。一说,南宋状元易祓远在京城任礼部尚书,而其妻萧夫人一直未得偕往同享荣华,竟抛别在家园,空守闺房。《古杭杂记》记载:“易彦祥宁宗朝状元,初以优较为前廊,久不归,其妻作《一剪梅》词寄之。”此诗即为易祓妻家居感怀所作。

朱淑真

朱淑真

南宋女诗人、词人

朱淑真(约1079—1133),号幽栖居士,浙江钱塘(今浙江杭州)人,世居桃村。生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。其余生平不可考。工诗词,词意凄厉悲凉。有《断肠集》、《断肠词》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词