归信吟

孟郊

原文 译文 拼音版

泪墨(1)洒为书,(2)万里亲(3)

墨泪混合写成一纸书信,遥寄万里之外的家人。

(1)(2)魂亦(2)兀然(3)空一身(4)

信寄出后,自己的魂魄也随之回乡,到了千万里外的亲人身边,只剩下躯壳依附。

小提示:孟郊《归信吟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《归信吟》是唐代诗人孟郊创作的一首乐府诗。此诗通讨写信、寄信一事的描写,表达其对远方亲人的深切思念。前两句着重于“写”:作者写家书时,泪与墨俱下,信写好寄给遥远的亲人。后两句重点写“寄”:信交使带走了,其魂亦随之远去,留下的身子是一具无知的躯壳。用泪写信及魂随信去,运用了夸张手法,形象地表达了诗人对远方亲人的真挚、执著的情思。

创作背景

《归信吟》这是孟郊描写书写家信的一首乐府诗。孟郊家境贫寒,早年颇不得志,屡试不第,四处漫游,又无人赏识,直至46岁才中进士。这首诗应该写于中进士之前,四处漂泊之际,表述了对家人的深切思念。

孟郊

孟郊(诗囚)

唐代著名诗人

孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。少年时隐居嵩山。近五十岁才中进士,任溧阳县尉。与韩愈交谊颇深。其诗感伤自己的遭遇,多寒苦之音。用字造句力避平庸浅率,追求瘦硬。与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《孟东野诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词