寄令狐郎中

李商隐

原文 译文 拼音版

(2)(3)树久离居,双鲤(4)迢迢(5)一纸书。

情谊缱绻,只因为我们天各一方,无奈的山高路远,却欣喜你珍贵的书信,慰藉我落寞的思念。

休问(1)梁园(2)旧宾客,茂陵(3)秋雨病相如。

不要问我的遭遇,我是梁园的旧客,病卧在茂陵他乡,仿佛绵绵的秋雨,伤情绵绵,绵绵情伤。

小提示:李商隐《寄令狐郎中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《寄令狐郎中》是唐代诗人李商隐所作的一首七言绝句。此诗前两句写在自己闲居寂寥之际得故交寄书殷勤存问而感到的温暖和欣喜;后两句转写自己当下的境况,表达对故交情谊的感念。全诗语言凝炼含蓄,情意真率诚恳:有感念旧恩故交之意,而无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,而无乞援望荐之意。

创作背景

《寄令狐郎中》该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词