飞龙篇

两汉 曹植

原文 译文 拼音版

晨游泰山,云雾窈窕。

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

忽逢二童,颜色鲜好。

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

乘彼白鹿,手(1)芝草。

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

我知真人,长跪问道。

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

西登玉台,金楼复道(1)

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

授我仙药,神皇所造。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

教我服食,还精补脑。

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

寿同金石,永世难老。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

小提示:曹植《飞龙篇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《飞龙篇》是描写登泰山遇仙真羽士的诗,现嵌在泰安譬庙汉柏院的碑墙上。自东汉张道陵在蜀地创天师道后,其信徒很多;黄巾军起义,就是以太平道相号召的。泰山周围,为太平道活动地区,道教传播亦广。当时道教流行炼丹服食,可以长生不老,子建遭兄曹丕的妒嫉,抑郁寡乐,其亦有惑于此,作为精神寄托。诗中多涉神仙之说。曹植早年间其实不信神仙之说,只是后来与李白一样在世俗失意后入道学仙。由此也写出来不少游仙诗,并且在他身上也有关于不少遇仙的传说。

曹植

曹植

三国时期文学家

曹植(192—232),字子建,曹操子,曹丕弟。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称“生乎乱,长乎军”。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因“任性而行,不自雕励,饮酒不节”而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是第一位大力写作五言诗的文人,为建安文学中成就最高者。宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词