齐天乐·蝉

王沂孙

原文 译文 拼音版

一襟(1)余恨宫魂断(2),年年翠阴庭树。乍咽凉柯(3),还移暗叶(4),重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶佩(5)流空,玉筝(6)柱。镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许(7)

宫妃满怀离恨,忿然魂断,化作一只衰蝉,年年都在庭院的绿荫丛中哀呜。它刚刚还在枝头上呜咽,不一会儿又飞到幽暗的密叶丛中呜叫,一遍又一遍地将生死离别的愁绪向人深深倾诉。西窗外秋雨初歇,蝉儿惊动的声音如玉佩在空中作响,又如玉筝调柱般美妙动听。昔日的明镜已经昏暗,容貌已经憔悴,可为何蝉翼还像从前那样娇美?

铜仙(1)铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。病翼惊秋,枯形(2)阅世,消得(3)斜阳几度?馀音更苦。(4)独抱清商(5),顿成凄楚?谩想熏风(7),柳丝千万缕。

金铜仙人铅泪如洗,去国辞乡,只可叹她携盘远去,不能再贮藏清露以供哀蝉了。秋蝉病弱的双翼惊恐清秋的到来,那枯槁的形骸在世上已沧桑历尽,还能承担起多少次斜阳的折磨?凄咽欲断的啼叫更让人觉得悲苦,可为什么她还欲独自将哀怨的曲调吟唱,让自己顿时承受这无尽的哀伤?而当此之时,她只能徒然追忆当年自己欢笑在薰风中,柳丝万缕飘飞的美景。

小提示:王沂孙《齐天乐·蝉》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《齐天乐·蝉》是由宋末元初词人王沂孙所做婉约词。全诗借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉长年攀树悲鸣的传说,为全章笼罩悲剧气氛。

创作背景

王沂孙生活于宋末元初,切身地经历南宋国之变,在他个人思想上留下一丝极深的抹不去的痛。他正当报国年华之时,目击国家的败亡,黯然伤神,又流落异族之手,情何以堪。所以他的词抑郁哽咽,隐晦纡曲,表露着亡国之民的无可奈何之境和吞吐难言的窘况。《齐天乐·蝉》该词即是在这种情况下写出,以寒蝉的哀吟写亡国之恨。

王沂孙

王沂孙

宋末词人

王沂孙(1230—1291),字圣与,号碧山,又号中仙,家住会稽玉笥山下,故亦号玉笥山人。善文词,广交游,同代周密称其“结客千金,醉春双玉”。元兵入会稽,杨琏真珈掘宋帝六陵,沂孙与唐珏、周密等结吟社,赋《乐府补题》,托意莲、蝉诸物,寄托亡国之恸。元世祖至元中,一度出为庆元路学正。晚年往来杭州、绍兴间。工词,风格接近周邦彦,含蓄深婉。其清峭处,又颇似姜夔,张炎说他“琢语峭拔,有白石意度”。尤以咏物为工,皆善于体会物象以寄托感慨。其词章法缜密,是一位有显著艺术个性的词家。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词