采莲曲

王勃

原文 译文 拼音版

采莲归,绿水芙蓉衣。

采莲归去,荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水。

秋风起浪凫雁飞。

秋风吹起浪,野鸭大雁飞。

桂棹兰桡下长浦,罗裙(1)玉腕(2)轻摇(3)

划起莲舟到岸边,穿着丝罗裙,玉腕轻摇船桨。

叶屿花潭(1)极望平,江讴越吹相思苦。

远远望去,小岛和深潭之间都是荷叶和莲花,传来江南民歌,更添相思之苦。

相思苦,佳期(1)不可(2)

相思苦,相会的日子留不住。

塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。

塞外征夫仍然没有回来,江南采莲现在又已日暮。

今已暮,采莲花。

现在已经日暮,采摘莲花。

(1)今那必尽娼家(2)

她们未必全是娼家女。

官道(1)城南(2)桑叶,何如江上采莲花。

城南大道采摘桑叶,哪比得上江上采莲花?

莲花复莲花,花叶何稠叠(1)

莲花,有一片莲花,花叶是多么茂密重叠。

叶翠本(1)眉,花红强如颊。

荷叶虽然翠绿,但比起双眉却为之羞涩失色,红艳的荷花勉强比得上美丽的双颊。

佳人(1)不在(2),怅望别离时。

思念的人不在这里,怅望别离的时候。

牵花怜共蒂(1),折藕爱连(2)

牵动了花,爱怜其两花共蒂;折断了藕,爱怜其藕丝不断。

故情(1)无处所(2)新物(3)华滋(4)

往日欢情无处寻找,眼前的荷花徒然茂盛。

不惜西津(1)交佩解(2),还羞北海雁书迟。

不在乎西津解佩以赠,还忧愁北海雁书太晚。

采莲歌有(1),采莲夜未歇。

采莲歌有节拍,采莲整夜没有停歇。

正逢浩荡江上风,又值裴回江上月。

正碰到江风浩荡,又正值江月徘徊。

裴回莲浦夜相逢,吴姬越女(1)何丰茸。

月影慢慢移动,莲浦夜中相逢,吴姬越女如此之多。

共问寒江千里外,征客关山(1)路几重。

互相问寒江千里之外,关山的路程、征夫的消息。

小提示:王勃《采莲曲》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《采莲曲》是唐代诗人王勃创作的一首七言古诗。这首诗袭用乐府旧题,通过对江南水乡采莲姑娘的描写来展现采莲姑娘坚贞秀美的内心世界和对征夫的深挚的思念,同时表现出初唐统治者扩边政策给劳动人民带来的痛苦。这首诗运用七言,篇幅宏大,抒情性较强。诗中多用蝉联和复沓的形式,使诗流转圆美,情韵婉扬。

创作背景

此诗是作者于唐高宗上元二年(675)或三年(676),前往交趾探望父亲王福畤,途经江南时所写。

王勃

王勃(诗杰)

唐朝文学家

王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词