客中除夕

袁凯

原文 译文 拼音版

今夕为何夕(1)他乡说故乡(2)

今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。

看人儿女大,为客岁年长。

眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。

戎马(1)无休歇(2)关山正渺茫(3)

战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。

一杯柏叶酒(1)未敌(2)泪千行。

饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。

小提示:袁凯《客中除夕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《客中除夕》是明代诗人袁凯的诗作。这首诗写除夕夜旅居异地的乡思客愁。诗篇以对句发端,“今夕为何夕”关合“除夕”,“他乡说故乡”关合“客中”,出语含蓄,暗示客愁;第二联承上联而来,写客居生活的冷清和乡思的绵长。此联叙事中有怀才不遇、壮志难酬的悲愤,有滞留他乡、思归无计的凄寂,也隐含着作者的乡思和回归故里的迫切心情;第三联则点出作者淹留他乡、岁暮不归的原因所在。全诗语言通脱质朴,诗中也没有新奇特别的意象,然却是平实处见真情,是一首以质胜而非以文名的感怀思乡之作。

创作背景

《客中除夕》此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。除夕是中国传统的盛大节日,通常都要与家人团聚。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。

袁凯

袁凯

明初诗人,洪武年御史

袁凯(生卒年不详),字景文,号海叟,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词