江神子·杏花村馆酒旗风

谢逸

原文 译文 拼音版

杏花村馆(2)酒旗风。水溶溶(3)(4)残红(5)野渡舟横(6),杨柳绿阴浓。望断(7)江南山色远,人不见,草连空(8)

杏花村馆酒旗迎风。村外流水潺潺,春风抛洒着残红。荒野渡口孤舟自横,两岸杨柳绿荫浓浓。极目远望江南山色连绵无际,所思之人望而不见,惟有萋萋芳草远接天空。

夕阳楼外晚烟笼(1)。粉香(2)淡眉峰(3)。记得年时(4),相见画屏中(5)。只有关山(6)今夜月,千里外,素光(7)同。

楼外夕阳斜照晚烟笼。美人晚装初了脂粉香气融融,淡描娥眉犹如那含情春日山峰。记得两人当年相识的时候,就是在这小楼的画屏中。只有今夜普照关山的明月,千里之外,我俩共同沐浴在同样的月光中。

小提示:谢逸《江神子·杏花村馆酒旗风》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江神子·杏花村馆酒旗风》一般指《江城子·杏花村馆酒旗风》由北宋谢逸作于黄州馆驿,人们经过这里,看到这首词都纷纷向馆卒索笔抄录。这是一首游子怀人之作,有一种明快、清新的感觉。上片写景。溪边柳荫浓郁,落红轻扬,酒馆酒旗迎风,渡口小舟闲放,远山空蒙,碧草连天,一派清幽典雅的江南景象。下片怀人,词人由眼前美景,回想起昔日恋人。这里写入并未正面描写人物的相貌,而是采用借代手法,用胭脂香、娥眉淡来表现词人所忆之人的美貌。结尾又回到现实,借明月表达无尽相思。该词风格清丽疏隽,写景抒怀,自然天成。

创作背景

一年的暮春时节,在黄州属地一个叫杏花村的驿馆中,词人谢逸独自一人在驿馆外闲游散步。这里位于江边,景色清幽典雅。面对着美丽的江南风景,词人不禁想起昔日相恋的情人,一种无法压抑的情感充溢在作者心中。于是词人回到驿馆,向负责杂役的人要来笔墨,在墙壁上挥毫题写了这首《江神子》。

谢逸

谢逸

北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一

谢逸(1068—1113),字无逸,号溪堂,抚州临川(今江西抚州)人。屡举进士不第,后绝意仕进,以诗文自娱,终身隐居。政和三年卒,年未五十。曾作蝶诗三百首,多有佳句,盛传一时,时人因称“谢蝴蝶”。江西诗派重要作家。其词既具花间之浓艳,又有晏殊、欧阳修之婉柔,长于写景,风格轻倩飘逸。著有《溪堂集》十卷。词存集中,有汲古阁本《溪堂词》别出单行。其词“标致隽永”,“轻倩可人”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词