人日思归

南北朝 薛道衡

原文 译文 拼音版

入春才七日(1),离家已二年。

入春已经七天了,离开家已经有两年了。

人归(1)雁后,(2)发在花前。

回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

小提示:薛道衡《人日思归》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《人日思归》是隋朝诗人薛道衡的诗。平实自然的语言道出度日如年的心情,表现出对家乡的思念却又身不由己的苦恼。

创作背景

《人日思归》这首诗的具体创作时间不详,只知道是薛聘陈时在江南作。薛道衡在隋初作过聘陈内史,此诗可能作于这时。

薛道衡

薛道衡

隋朝大臣、诗人

薛道衡(540—609),字玄卿,河东汾阴(今山西省荣河县东北)人。历仕北周、北齐。入隋,官至司隶大夫,颇有才名,被炀帝(杨广)所忌。后因论时政死。他是北人,而诗风颇受南方影响,情词清丽,委婉动人。曾作《昔昔盐》,中有“空梁落燕泥”句,为时传诵。《全隋诗》录存其诗二十余首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词