贺新郎·兵后寓吴

蒋捷

原文 译文 拼音版

深阁帘垂绣(1),记家人、软语灯边,笑(2)红透。万叠(3)城头哀怨角,吹落霜花满袖。影厮伴(4)、东奔西走。望断乡关知何处,羡寒鸦、到著黄昏后。一点点,归杨柳。

深深的闺阁绣帘垂地。还记得家人在灯烛边的绵绵话语,会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人。万叠的山间城头传来哀怨的号角声,风把霜花吹到了我的袖口。只有影子与我为伴,我东西来回奔走。望着远处,我不知家乡在什么地方,羡慕寒鸦可以在黄昏之后,回到杨柳树上它们的巢穴。

相看只有山如旧。叹浮云、本是无心,也成苍狗。明日枯荷包冷饭,又过前头小阜(2)。趁未发、且尝村酒。醉探枵囊(3)毛锥(4)在,问邻翁。要写牛经(5)否。翁不应,但摇手。

只有山还是和原来一样,叹息亡国之后时事的变化如此之大。明天将带上枯干的荷叶包着的冷饭,越过前面那座小山,设法谋生,以便糊口。趁还没有出发,我再喝一口酒。幸喜那唯一的谋生工具毛笔还在,询问邻近的老翁需不需要抄写《牛经》,老翁只是摇手而已。

小提示:蒋捷《贺新郎·兵后寓吴》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《贺新郎·兵后寓吴》是南宋词人蒋捷创作的一首词,为南宋亡国后蒋捷流寓苏州时所作。词的上片抒发词人孤独、凄寂的情怀;下片抒发词人穷愁之情,以离乱思家、落魄潦倒来表现兵乱战祸之创痛。词中描写词人流落漂泊心境的凄凉与衣食无着的困苦,真实具体、形象生动。

《贺新郎·兵后寓吴》通过今昔生活的对比,白描和赋的手法的运用,抒发离别之怨,思乡之情,使辞情更加悲楚沉痛。

创作背景

《贺新郎·兵后寓吴》作于恭帝德祐二年(1276)三月元军占领临安后,帝昺祥兴二年(1279)二月南宋最终灭亡前这三年间的某个秋天,蒋捷不肯降附元人、觍颜事敌,为了逃脱网罗与迫害,抛下妻儿老小,独自奔走他乡。作这首词的时候蒋捷正在平江府一带流浪。

蒋捷

蒋捷

南宋词人、宋末四大家之一

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年进士。宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。有《竹山词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词