明月皎夜光

两汉 佚名

原文 译文 拼音版

明月皎夜光(1)促织(2)鸣东壁。

明亮皎洁的月光啊照耀着夜空,东边墙角下不时地传来蟋蟀的吟唱。

玉衡(1)指孟冬,众星何历历(2)

北斗星中的玉衡星啊已指向了孟冬,天上众多的星星是这样闪烁璀璨。

白露沾野草,时节(1)(2)

晶莹的露珠啊已沾满了地上的野草,时节流转转瞬间又是夏去秋来。

秋蝉鸣树间,玄鸟(1)安适(2)

树枝间啊传来秋蝉断续的鸣叫,燕子啊不知又要飞往何方?

昔我同门友(1),高举振六(2)

昔日与我携手同游的同门好友,已经举翅高飞腾达青云了。

不念携手好(1)弃我如遗迹(2)

可是他们一点也不念曾经的交情啊,就像行人遗弃脚印一样把我抛弃!

南箕(1)北有斗(2)牵牛(3)不负(4)

南箕星、北斗星都不能用来盛物斟酒啊,牵牛星也不能用来负轭拉车!

(1)盘石(2)固,虚名复何益?

再好的友情也不能像磐石那样坚固,仔细想来炎凉世态虚名又有何用?

小提示:明月皎夜光》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《明月皎夜光》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗前半部分从描述秋夜之景入笔,抒写诗人月下徘徊的哀伤之情;后半部分入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态,同时又表露了诗人不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平之情。全诗借景抒情,把失魂落魄的感叹、愤激、伤痛和悲哀,始终交织在秋夜的星光、月色等之中,情景交融。

创作背景

《明月皎夜光》此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》的时代和作者向来是汉魏文学研究中的热点问题,各种观点异彩纷呈。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。《明月皎夜光》的具体创作时间难以确证。

佚名

佚名

汉代身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词