梦后寄欧阳永叔

梅尧臣

原文 译文 拼音版

趁常参(1)久,安眠向旧溪(2)

我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。

五更千里梦(1),残月一城鸡(2)

晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。

(1)言犹在,浮生(2)理可齐。

回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?

山王(1)今已贵,肯听竹禽(2)啼。

老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?

小提示:梅尧臣《梦后寄欧阳永叔》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《梦后寄欧阳永叔》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗。首两句讲的是作者此时正居母丧,并点出“安眠”。三、四两句,抒写友情之深而托诸于梦。五、六句颇多感慨,人生如梦,官场得失交替,因而有“可齐”之“理”,以表明自己看轻功名富贵之得失。七、八句以山 涛、王戎比照当时已官为翰林学士的欧阳修,希望能保荐自己,微示求助以图为国效力。

创作背景

至和二年(1055),梅尧臣已经居丧住故乡宣城三年了。这天晚上,他做了个梦,梦见与好朋友欧阳修在京城欢聚。梦醒后,天还没亮,残月斜照,鸡鸣声不绝于耳。他感慨不已,写下了《梦后寄欧阳永叔》这首诗。

梅尧臣

梅尧臣

北宋官员、现实主义诗人,宋诗“开山祖师”

梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,世称梅宛陵。少时应进士不第。历任州县官属。皇祐(1049—1054年)初期赐进士出身,授国子监直讲,官至尚书都官员外郎。曾预修《唐书》。诗风古淡,对宋代诗风的转变影响很大,与欧阳修同为北宋前期诗文革新运动领袖。有《宛陵先生文集》,又曾注释《孙子》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词