缺题

刘禹锡

原文 译文 拼音版

故人日已远,窗下尘满琴。

古人已经离开很久了,窗下的古琴许久未弹积满了灰尘。

坐对一(1)酒,恨多无力斟。

自斟自饮借酒消愁,愁浓酒难消,无力再给自己斟酒。

幕疏萤色(1),露重月华深。

遥望远处夜色中萤火点点,忽明忽暗,夜色静谧;起身在庭院中徘徊,更深露重沾湿衣。

万境与群籁,此时情岂任。

天地间一切万物都触动情思,此时心中的孤苦沉闷已不堪承受。

小提示:刘禹锡《缺题》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《缺题》是一首五言古诗,出自《全唐诗》,由唐代诗人刘禹锡所作。此诗扣住对“故人”的思念贯穿全篇,由白天睹物思人,触景伤怀,到夜色渐起,月色渐浓,由意识到故人已去到此恨难排,情何以堪,抒发的情感一层重一层。这首词情景交融,深切自然,看似平淡,实际上极为精炼,耐人回味将相思苦传神地勾画了出来。

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词