蟾宫曲·京口怀古镇江

卢挚

原文 译文 拼音版

道南宅(1)岂识楼桑(2)何许(3)英雄,惊倒孙郎(4)汉鼎才分(5)流延晋宋(6)弹指萧梁(7)昭代车书四方(8)北溟鱼(9)浮海吞江。临眺(10)苍茫,醉倚歌鬟(11),吟断寒窗。

家住道南大宅的周瑜怎会认识陋居楼桑的刘备?何处而来的英雄,惊倒了孙郎。汉家的九鼎江山刚刚才分崩离析,就流传到了晋代与宋朝,又弹指间传到了南朝的萧梁两帝。清平的年代四方车书滚滚而来,北溟之鱼化了大鹏,海水也吞没了大江。在苍茫的黄昏眺望着,摇船缓缓驶在江中,诗人喝醉了听歌女唱歌,倚靠在桌上,心中的悲情化成了脚下翻滚的浪花,只可叹那声声的诗歌吟断了寒窗。

小提示:卢挚《蟾宫曲·京口怀古镇江》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蟾宫曲·京口怀古镇江》是元代诗人卢挚创作一首散曲。这首散曲是以发生在镇江的三国故事为触发点,表达他对历代王朝兴废、英雄功绩的总体看法。曲中运用典故,没有元曲中常见的俚俗语言和调侃风格,透过对历史人物、历史事件的评价,表达自己的见解和主张,带有一种史论的色彩。

创作背景

卢挚一生任官,仕途坦顺,未遇太大挫折,官府生涯加深了他对统治集团内幕的了解,尤其是在他任职按察使,肃政廉访使期间,因为整肃风纪,考察吏治为己任,所以诗人极大体察民间疾苦,洞悉元王朝的黑暗、暴虐,诗人反思国家民族的苦难根源是宋朝的腐败和金、元入侵所致,但鉴于元蒙统治的血腥残暴,诗人是颇为正直的汉族官吏不敢直言地针砭时政,只得托言于怀古咏史的创作以泄感愤与哀思,于是创作《蟾宫曲·京口怀古镇江》这首散曲。

卢挚

卢挚

元代散曲家

卢挚(约1242—1314),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。初为元世祖侍从,后累官至翰林承旨。为元初比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令120首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。今有李修生《卢疏斋集辑存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词