春雨后

孟郊

原文 译文 拼音版

昨夜一霎雨,天意苏群物。

昨晚听到了小雨淅淅淅沥沥落下的声音,是上天想唤醒这些还在沉睡中的万物吗?

何物最先知,虚庭草争出。

什么东西最先知道春天来了呢?庭院里的小草已经争先冒出了它们嫩绿的尖芽。

小提示:孟郊《春雨后》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《春雨后》是唐代著名诗人孟郊所创作的一首诗词。此诗描写了春雨过后的场景,万物复苏,花花草草争相冒出的场景,描绘出一幅着生机勃勃的画像。语言平易朴素、自然流畅,是孟郊诗的语言独创性。《彦周诗话》谓其“能杀缚事实,与意义合,最难能之”,就是对他强有力的语言改造客观事实的形态以表现自我的心理表示赞赏,这却非易事,他将此能力也运用到了本诗中。

孟郊

孟郊(诗囚)

唐代著名诗人

孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。少年时隐居嵩山。近五十岁才中进士,任溧阳县尉。与韩愈交谊颇深。其诗感伤自己的遭遇,多寒苦之音。用字造句力避平庸浅率,追求瘦硬。与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《孟东野诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词