酌酒与裴迪

王维

原文 译文 拼音版

酌酒与君君自宽(1)人情(2)翻覆似波澜。

斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。

白首相知(1)犹按剑,朱门(2)先达笑弹冠。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

草色全(1)细雨湿,花枝(2)欲动春风寒。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事(1)浮云何足问(2),不如高卧(3)且加餐。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

小提示:王维《酌酒与裴迪》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

创作背景

此诗作于王维隐居辋川时期,大约于《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师;退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”(《旧唐书·王维传》)此诗为王维劝慰裴迪而作。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词