武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府

岑参

原文 译文 拼音版

热海(1)亘铁门,火山(2)(3)金方(4)

热海横贯铁门边防,火山巍巍挺立西方,

白草(1)(2)天涯,湖沙莽茫茫。

无边白草远接天边,漫浸黄沙迷迷茫茫。

夫子(1)戎幕(2),其锋利如霜(3)

为友如今身在幕府,才如锋刃锐利如霜。

中岁(1)学兵符,不能守文章(2)

中年以来投笔从戎,不再终日攻读文章。

功业须及时,立身(1)行藏(2)

功名业绩及时取得,立身行事合宜得当。

男儿感忠义,万里忘越乡(1)

身为男儿心怀忠义,驰驱万里远别家乡。

孟夏(1)边候(2)迟,胡国(3)草木长。

遥遥边塞夏日来迟,西北异乡草木初长。

马疾过飞鸟,天穷超夕阳(1)

策马奔驰赛如飞乌,奔向天边越过夕阳。

都护(1)新出师,五月发军装(2)

安西部护牢兵出师,五月初夏刚发军装,

甲兵二百万,错落(1)黄金光(2)

出征战士数以万计,盔甲刀枪闪闪发光!

扬旗(1)昆仑(2),伐鼓震蒲昌(3)

军旗飘飘持过昆仑,战鼓声声震动蒲昌,

太白(1)引官军,天威(2)大荒(3)

太白金星引导大军,天子神威光照大荒。

西望云似蛇(1)戎夷(2)知丧亡。

西望敌军云气如蛇,想那须改必将败亡,

(1)大宛(2)马,系取楼兰(3)王。

官军追捕大宛良马,神兵俘虏楼兰国王!

曾到交河城(1),风土断人肠。

想我昔日曾去交河,景象凄凉令人断肠,

寒驿远如点,边烽(1)互相望。

塞上释站远如果点,迫地烽烟送逞相望。

赤亭(1)多飘风,鼓怒(2)不可当。

赤亭要塞暴风阵阵,如狂如恕势不可当,

有时无人行,沙石乱飘扬。

路上常常断绝行人,风卷沙石到处飞扬。

夜静天萧条(1),鬼哭夹道傍。

夜空寂寂天色萧条,风如鬼叫响在道旁,

地上多髑髅,皆是古战场。

可怜地上枯骨满目,此处原是昔日战场。

置酒高馆夕,边城月苍苍(1)

置酒高堂送君远行,边城夜空月色迷茫;

军中宰肥牛,堂上罗羽觞。

军中宰牛犒劳军士,堂上排宴酒影杯光。

红泪(1)金烛盘,娇歌艳新妆。

金制烛盘插上红蜡,上上下下摆满大堂,

(1)青冥(2),短翮难可翔。

歌声娇娇飘出窗外,美女翩翩舞动新妆。

苍然(1)西郊(2)道,握手何慨慷(3)

切望为发展翅青天,惜我翅短难以高翔。

小提示:岑参《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗。诗中描写了胡地恶劣的气候;称赞了友人的德才兼备,并颂扬了高仙芝出师的雄壮军威;还描述了古战场凄惨的景象,随后描写军中宴乐之盛;最后称慕友人获明主重用,自己才能低劣不堪大任,言辞间颇有自荐其才之意。

创作背景

唐玄宗天宝十载(751年)五月,西北边境石国太子引大食(古阿拉伯帝国)等部袭击唐境。当时的武威(今属甘肃)太守、安西节度使高仙芝将兵三十万出征抵抗。此诗是作者于武威送僚友刘单赴军前之作。

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词