长安古意

卢照邻

原文 译文 拼音版

长安大道连狭斜(1),青牛白马七香车(2)

长安纵横的大道连着小巷,四通八达,香车宝马川流不息。

玉辇(1)纵横过主第(2),金鞭络绎(3)侯家(4)

玉辇奔驰。金鞭络绎。出入于公主的府第,往来于王侯贵族之家。

龙衔宝盖(1)承朝日,凤吐流苏(2)带晚霞。

龙衔着华盖,凤叼着流苏,映照着朝阳,连带着晚霞。

百尺游丝(1)争绕树,一群娇鸟共啼花。

游丝飘绕着绿树,一群啼叫的娇鸟催开了百花。

游蜂戏蝶千门(1)侧,碧树银台万种色。

游蜂戏蝶在千门万户前飞舞流连,碧树成荫,楼台掩映。

复道交窗(1)合欢(2),双(3)(4)垂凤翼(5)

复道凌空,窗格做成合欢花形;双阙高耸,殿宇相连,阙上都雕着凤凰形的饰物。

梁家(1)画阁中天起,汉帝金茎(2)云外直。

皇亲贵族雕梁画栋的楼阁高耸,建章宫的铜柱遥指白云间。

楼前相望不相知,陌上相逢(1)相识。

楼上的佳人可以相望却难以相知,即使是在路上相遇了也难以和她结识。

借问吹箫(1)向紫烟(2),曾经学舞度芳年。

向别人打听到她美如天仙,曾经学过歌舞,在贵族家欢度青春年华。

得成比目(1)何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。

如果能和她结成美好姻缘,像一对和谐的比目鱼,谁还害怕死亡,只愿做一对鸳鸯而不羡慕神仙。

比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。

双双来去的比目鱼和鸳鸯真让人羡慕,你难道没见过它们?

生憎(1)帐额(2)孤鸾(3)好取(4)门帘帖双燕(5)

最厌恶帷帐上绣一只孤零零的鸾鸟,取下来另换上绣有双飞燕的门帘。

双燕双飞绕画梁,罗帷翠被(1)郁金香(2)

双燕绕着画栋雕梁齐飞,罗帷翠被散发着郁金香的香气。

片片行云(1)着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄(3)

乌云似的黑发梳成蝉鬓,额上涂着一弯纤巧的淡淡发黄的月牙儿。

鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。

这美丽的姑娘从车中走出来,含娇多姿的情态和普通女子真不一样。

妖童(1)宝马铁连钱(2)娼妇(3)盘龙(4)屈膝(5)

美貌时髦的少年骑着有连钱状花纹的宝马,歌舞女所乘车的合页上雕绘着盘龙形的花纹。

御史(1)府中乌夜啼(2)廷尉(3)门前雀欲栖。

御史府中乌鸦在黑夜里啼叫,廷尉门前鸟雀将要栖息。

隐隐朱城(1)玉道(2),遥遥翠幰(3)金堤(4)

大道旁边的宫城隐隐可见,一辆辆华美的车子遥遥驶向金堤边。

挟弹飞鹰(1)杜陵(2)北,探丸借客(3)渭桥(4)西。

长安城南那群飞鹰走狗打猎的少年,渭水桥西那帮为人报仇的游侠。

俱邀侠客芙蓉剑(1),共宿娼家(2)桃李蹊(3)

都耀武扬威带着宝剑,一起来到娼家门前。

娼家日暮紫罗裙,清歌一(1)氛氲(2)

日暮时分穿着紫罗裙,宛转唱着清歌,散发着浓郁的香气。

北堂(1)夜夜人如月(2),南陌朝朝骑似云。

堂上的人儿有如明月般美丽,门前的马骑有如云般涌集。

南陌(1)北堂连北里(2)五剧三条控三市(3)

在娼妓聚集的北里,道路纵横交错,繁华热闹。

弱柳青槐拂地垂,佳气红尘(1)暗天起。

弱柳垂地,青槐葱郁,车水马龙,人声鼎沸,扬起的飞尘遮昏了天地。

汉代金吾(1)千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯(2)

执法的金吾将军也被人前呼后拥地来到这里,鹦鹉杯装着翡翠绿的美酒,饮了一杯又一杯。

罗襦(1)宝带为君解,燕歌赵舞为君开。

罗襦衣带为君解开,美妙的歌舞为君表演。

别有豪华称将相,转日回天(1)不相让。

还有那豪奢的将相权贵,他们互相倾轧,谁也不让谁。

意气由来排灌夫(1),专权判不容萧相(2)

他们飞扬跋扈,不遗余力地排除异己,专权独断,容不下其他人。

专权意气本豪雄,青虬紫燕(1)坐春风(2)

专权的意气昂扬到处称豪雄,坐着骏马在春风中奔驰。

自言歌舞长千载,自谓骄奢(1)五公(2)

自以为这样的歌舞可以长达千年万载,自以为这样的骄奢逸乐可以超过五公。

节物风光(1)不相待,桑田碧海(2)须臾改。

节物风光变换,不会等待人,桑田沧海须臾之间就改变了。

昔时金阶白玉堂(1),即今惟见青松在。

昔日有金阶白玉堂的地方,如今只见青松矗立在那儿。

寂寂寥寥扬子(1)居,年年岁岁一床书(2)

扬雄居住的宅院是何等的寂寥,年年岁岁只有一床书作伴。

独有南山桂花发,飞来飞去袭人(1)

唯有南山的桂花盛开了,飘飞的花瓣落在人的衣襟上。

小提示:卢照邻《长安古意》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。在这首长篇七言诗中,诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描绘当时京都长安的现实生活场景,流露出对美好生活的热爱和向往之情;写权贵阶层骄奢淫逸的生活及内部倾轧的情况,深寓讽喻之旨;同时抒发了怀才不遇的寂寥之感和牢骚不平之气,也揭示了世事无常、荣华难久的生活哲理。

创作背景

《长安古意》这首诗具体创作年代已不详。闻一多先生说,南朝的宫体诗不是一个空白,而是一个污点,贫血而畸形的宫廷生活催生了贫血而畸形的诗歌,两者又互相影响,于是整个社会都处在绮靡委顿的笼罩之下。于是,在“人人眼角里是淫荡,人人心中怀着鬼胎”的诗风影响下,上至皇帝公卿,下至庶民百姓,人人的心灵都被毒化了。在中国古代,下一个皇帝就是神明的代表,对前朝的评判,就是由他和他的大臣们进行的。唐朝建立之后,新的统治者和大臣们总结出来的南朝灭亡的教训,其中有一条就是沉溺于亡国之音,这是有一定道理的。物极必反,堕落到了尽头,也就是振兴的开始。于是,卢照邻创作了属于唐代的声音——《长安古意》。

卢照邻

卢照邻

唐朝大臣、诗人

卢照邻(约635—680),字升之,号幽忧子,幽州范阳(今北京市)人,为“初唐四杰”之一。曾任邓王李元裕府典签,继调任新都尉。后为风痹症所困,辞官,住太白山中。后来受不了疾病的折磨,自投颖水而死。他一生不得志,因邓王谋反武则天,受株连入狱,出狱后身染恶疾,生活十分艰辛,常靠乞药乞钱为生,故他的诗多忧苦愤激之辞。其作品对当时的诗歌创作有一定影响。著有《卢升之集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词