满江红·秋日经信陵君祠

陈维崧

原文 译文 拼音版

席帽聊萧(1),偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京(2)客舍。九月惊风(3)落帽(4),半廊细雨时飘瓦(5)(6)初红偏向坏墙边,离披(7)打。

我带着遮阳的帽子,略显萧瑟,偶然从信陵祠堂下面经过。眼中含着泪水,荒凉的台阶上落满枯败的叶子,留宿河南开封。九月的大风把帽子吹得随风飘零,走廊的大部分雨水飘洒屋瓦之上。乌桕树的叶子经秋霜而红,叶子散乱状朝着破烂的墙边伸展。

今古事,堪悲诧;身世恨,(1)牵惹。倘君而尚在,定怜余也。我(2)不如毛薛辈(3),君(4)甘与原尝(5)(6)!叹侯嬴(7)老泪苦无多,如铅泻(8)

过去的事情和现在的事情交织在一起,十分诧愤,怨恨自己的身世,因此受牵连。假如信陵君仍然在世,一定会给我留下怜爱的余地。难道我还不如毛公、薛公那些人吗?信陵君难道甘愿比平原君、孟尝君低一等吗?感慨侯嬴,泪水尽情流淌也觉得不够悲伤。

小提示:陈维崧《满江红·秋日经信陵君祠》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《满江红·秋日经信陵君祠》是清代词人陈维崧创作一首词 。作者借怀古抒发自己怀才不遇的悲愤之情。上片写自己经过祠堂看到“席帽聊萧”、“荒台败叶”到“细雨飘瓦”的景象,煊染出一个凄凉萧索的情景。为下片议论抒情蓄势,下片以毛公、薛公相比,以侯赢自况,身世之恨、不平之气,喷涌而出。直抒胸臆,慷慨悲凉。

创作背景

《满江红·秋日经信陵君祠》这是一首怀古伤今之作。清秋时节,词人路经信陵君祠,目睹荒凉景致,追怀昔人风采,感叹欺欷,于是写下这首沉郁的词篇。

陈维崧

陈维崧

清代词人、骈文作家

陈维崧(1625—1682),字其年,号迦陵,宜兴(今属江苏)人。出身显贵,后家道衰败。曾撰修《明史》。陈维崧词数量很多。现存《湖海楼词》尚有1600多首。风格豪迈奔放,按近宋代的苏、辛派。以豪放为主,兼有清真联想雅之作,更难得的是各体词都写得很出色,能运用多种艺术手法。亦能诗,便成就不如其词与骈体文。他的圣诞节体文,在清初亦是一大家。著作有《湖海楼诗文词全集》54卷,其中词占30卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词