同左通老用陶潜还旧居韵

陈与义

原文 译文 拼音版

故园非无路,今已不(2)归。

并不是不想或不愿回去,而是有路已回不去了。

秋入汉水(1)白,叶脱(2)行人悲。

秋天汉江的江水澄清,落叶让人显得格外悲惨。

东西与南北,欲往还觉非。

不管往哪个方向走,都难以找到一个安身之所。

勿云去年事,兵火偶脱遗(1)

去年金兵袭邓州,我仓皇出逃,奔入州南数里的南山中躲避。

可怜竛竮(1)影,残岁(2)聊相依。

我孤苦伶仃的一个人,兵火遍地也无依无靠。

天涯一尊酒,细酌君勿(1)

浪迹天涯在此饮酒一杯,待我细细品尝不要催我。

(1)望江山,路永悲身衰。

举着酒杯遥望大宋江山,但只怕是路长体衰。

百感醉中起,清泪对(1)挥。

在这百感交集之时,我只能挥泪与你左通老告别。

小提示:陈与义《同左通老用陶潜还旧居韵》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《同左通老用陶潜还旧居韵》是北宋诗人陈与义创作的一首五言古诗。诗用陶潜《还旧居》韵,含有深意,“故园”两句,深刻地反映了当时的动乱现实和诗人的悲愤心情;“秋入”两句,交代这次离均阳南去的路线和时间;“东西”两句承“行人”表明诗人当时行踪飘忽,感到天下之大,竞难觅一个安身之所;“勿云”两句,写建炎元年,陈与义仓皇出逃的事;“可怜”以下四句,感叹自己形单影只,值此凶年,漂流到此相依;最后四句回应开首,感叹山河破碎,路长体衰。这首诗无论就写实的手法,还是就沉郁悲壮的风格来说,都明显地受到杜诗的影响。

创作背景

北宋钦宗靖康元年(1126),金兵南下,陈与义避乱,自河南南逃,于建炎二年八月至均阳,秋天又离均阳再往南到岳州。在这两年多的时间里,金人已牢牢控制着北中国的广大土地,而且还不时向南进逼,时势岌岌可危。而《同左通老用陶潜还旧居韵》此诗创作于南宋高宗建炎二年(1128年),作者秋离均阳(今湖北丹江口市西北)去岳州(州治在今湖南岳阳)时,作者时年三十九。

陈与义

陈与义

北宋末、南宋初诗人,“江西诗派三宗”之一

陈与义(1090—1138),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(1113)登上舍甲科。授开德府教授,累迁太学博士。南渡后,召为兵部员外郎、翰林学士、知制诰,官至参知政事。以诗著名,原属江西诗派。宋室南渡后,诗风有了明显转变,由描写个人生活情趣转而抒发爱国思想,由清新明净趋向沉郁悲壮。亦工词,其词意境与诗相近,有清婉奇丽的特点,而豪放处又接近苏轼。有《简斋集》《无住词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词