渌水曲

李白

原文 译文 拼音版

渌水明秋月(1)南湖(2)白蘋(3)

清澈的湖水在秋夜的月亮下发着亮光,我到洞庭湖采白蘋。

荷花娇欲语(1)愁杀(2)荡舟人(3)

荷花姿态娇媚好像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。

小提示:李白《渌水曲》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《渌水曲》是唐代大诗人李白的作品,是李白诗中流传最广的佳作之一。此诗描写的是一幅迷人的胜似春光的秋景。首句写景,诗人就其所见先写渌水,南湖的水碧绿澄彻,一至映衬得秋月更明。次句叙事,言女子采白蘋。三、四两句构思别致精巧,“荷花”不仅“娇”而且“欲语”,不特“欲语”而且十分媚人,一至使荡舟采蘋的姑娘对她产生妒意。末两句诗写出典型的南方秋景,不仅无肃杀之气,无萧条之感,而且生气勃勃,胜似春日;从景色的描写,表现出诗人愉悦的情绪。

创作背景

《渌水曲》此诗写劳作之事,其作年难以考证。王琦《李太白年谱》、詹鍈《李白诗文系年》、裴斐《李白年谱简编》均不提此诗作年。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词