寿阳曲·答卢疏斋
〔元〕
山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物(1)。
连绵不断的无数高山,浩渺无际的万缕烟云,不忍看送我远行的翰林学士面容憔悴。
倚篷窗(1)一身儿活受苦,恨不得随大江东去。
靠着帆船的窗户,望着知己,想到分别后孤零零一身活受苦,恨不得让自己和东流的江水一同逝去。
小提示:珠帘秀《寿阳曲·答卢疏斋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《寿阳曲·答卢疏斋》是元代杂剧女演员珠帘秀创作的散曲。这支曲子充满了深情与怨恨,一方面对卢挚的临行赠曲表示感谢,另一方面倾吐了自己做歌女的悲愤,表现了作者对卢挚的一往情深。全曲语言质朴,情感强烈,将离愁别绪表现得一波三折,真切感人。
- 作品出处全元散曲
- 文学体裁散曲
- 文学韵律双调
- 创作年代元代
创作背景
由珠帘秀和卢挚相互赠和的作品来看,两人曾有一段深情,但最终还是分手了。可能是因为双方的社会地位相差悬殊,感情得不到社会的承认,于是含恨而别。分别时卢挚到江边送行,之后写了一支小令《寿阳曲·别珠帘秀》,可能是辗转托人交给珠帘秀。于是珠帘秀根据自己途中情形的回顾作成《寿阳曲·答卢疏斋》这支曲子以回赠。