送率府程录事还乡

杜甫

原文 译文 拼音版

鄙夫行衰谢(1)抱病昏忘集(2)

我行将衰老身体有病,头脑又乱又健忘。

常时往还人,记一不识十。

对于平常来往的人,十有八九已记不得。

程侯(1)晚相遇,与语才杰立(2)

程先生是我晚年相遇的人,交谈中显币出卓立的オ气。

熏然耳目开(1),颇觉聪明入。

精辟的言论使我耳目油然而开,觉得增加了许多聪明智慧。

千载得鲍叔(1)末契(2)有所及。

您是千年之后再世的鲍叔牙,把宝贵的交谊及于我身。

(1)老柏青,义动修蛇(2)蛰。

我们的情意持久,如同那青青的老柏;我们的义气厚重,可使蛰伏的长蛇惊动。

若人可数见,慰我垂白(1)泣。

如果您经常能与我相见,足可宽慰我这白发之人一颗痛苦的心。

(1)别无淹晷(2),百忧复相袭。

想到分别就在眼前,各种忧愁一齐袭上心头。

内愧突不黔(1),庶羞以赒给(2)

我感愧事务繁忙,来不及为您饯行,您却拿来许多佳肴替我设宴。

素丝(1)挈长鱼,碧酒(2)玉粒(3)

用洁白的丝绳提来长鱼,还带来碧酒和晶莹的白米。

途穷见交态(1)世梗(2)路涩(3)

途穷之际才能看清世态人情,世事梗塞啊感慨生路的艰难。

东风吹春冰,泱莽后土(1)湿。

眼下东风吹化了早春的残冰,江河宽广大地湿润。

(1)惜羽翮,既饱更思(2)

感念您如此珍惜自己的羽翼,温饱之后就要把它敛起。

莫作翻云(1)闻呼向禽急(2)

不作那翻动云烟的猛鹘,一听到鸟鸣便急速地扑击。

小提示:杜甫《送率府程录事还乡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送率府程录事还乡》是唐代诗人杜甫的作品。全诗二十八句,前八句言衰病遇程,精神顿豁;次八句叙交谊相投;再八句叙周恤之情;最后则送别丁宁,嘱其归而敛才。此诗在艺术上颇有特色。

创作背景

《送率府程录事还乡》此诗原注:程携酒馔相就取别。黄鹤注谓乾元元年(758年),在谏省作,据诗云“内愧突不黔”,则非为拾遗时矣,当是天宝十五年(756年)春作。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词