郑人买履
〔先秦〕
郑(1)人有欲(2)买履者,先(3)自度(4)其足,而置之其坐(5)。至之市(6),而忘操(7)之。
从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,却忘了带上尺码。
已得履(1),乃(2)曰:“吾忘持度(3)!”反归取之。及反(4),市罢(5),遂(6)不得履。
挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋子!
人曰:“何不试之以足? ”
有人问:“你为什么不直接用自己的脚去试鞋子?”
曰:“宁(1)信度,无自信(2)也。”
他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
小提示:韩非《郑人买履》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。
- 作品别称郑人置履
- 作品出处韩非子
- 文学体裁寓言