江楼曲

李贺

原文 译文 拼音版

楼前流水江陵道(1)鲤鱼风(2)芙蓉(3)老。

楼前的江水,一直通往江陵郡。如今今秋风遍地,寒冷的风直吹得万木萧索,就连亭亭玉立的荷花都变得苍老了。

晓钗催鬓(1)语南风,抽帆(2)归来一日功。

一大早急着梳妆打扮,等丈夫回来,却又是一场空,只能对着南风说:这么方便的水上交通,起锚扬帆,你一天就可到家,却竟迟迟不归,叫我天天等得好苦哇!

鼍吟浦口飞梅雨,竿头酒旗(1)换青苧。

回想春夏之交,猪婆龙在江边鸣声如鼓,连绵的梅雨已经开始;就连招商的酒旗也因怕梅雨的腐烂而换成了苎麻布的。

萧骚(1)浪白云差池(2),黄粉油衫寄郎主。

那时,眼看着荡漾的江水和参差滚动的密云,便想到丈夫在江陵经商的苦辛,因而想方设法给他寄去了粉黄的油布雨衣。

新槽(1)酒声苦无力,南湖一顷(2)菱花(3)白。

喝了槽床新沥的美酒佳酿,还是无力驱遣那愁绪,想观南湖佳景来散心遣愁,那里菱花盛开,连缀成白茫茫的一片。

眼前便有千里愁(1)小玉(2)开屏见山色。

触目驰怀,又想起远方的亲人来,忙命侍女推开屏风,希望看得更远更远,但映入眼帘的却是连绵不断的山色。

小提示:李贺《江楼曲》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江楼曲》是唐代诗人李贺的作品。此诗共十二句,等分成三段。开头四句主要介绍环境背景和人物情状,笼括全篇,起着导引作用;中间四句着重写女主人公对丈夫的牵挂和系念,先纵后收,千般意绪,万种情怀,都绾结在一句“黄粉油衫寄郎主”上;结尾四句写不尽的相思和不尽的愁苦,郁闷的心情和阔大的景象构成鲜明的对比,情与景相反相成。全诗采取略貌取神之笔,从人物的动作细节中揭示其心态和情思,在结构上先从女主人公的神貌着笔,再转折到她回思其痛苦的相思之历程,后又回到描写其痛苦相思的画面上来,风格深致婉转,构思自然巧妙,具备了既简括灵妙,又含而不露的艺术特点。

创作背景

这是一首闺怨诗。唐代商业相当发达,特别是长江沿岸,如江陵(今属湖北)地区,经济繁荣,珠宝丝绸集散,商贾店铺林立,江上舟舸络绎不绝。由于水路畅通,这些地方从事长途贩运的男子很多,他们远离家园,往往旷日持久,年轻的妻子独守空房,本来就很难堪,加上江中风浪险恶,每当想起离去的丈夫可能遭遇不测,盼其平安归来的心情就更加迫切。此诗即代为商人妇思夫而作。

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词