登金陵冶城西北谢安墩

李白

原文 译文 拼音版

晋室(1)横溃(2)永嘉(3)遂南奔。

昔日西晋王朝的政权崩溃时,中原一代的人民纷纷向南边逃亡。

沙尘何茫茫,龙虎(1)朝昏(2)

当时的局势多么纷乱,乘机崛起的军阀割据势力日日夜夜争斗不休。

胡马(1)汉草,天骄(2)(3)中原。

胡人的马儿在汉地上奔驰,苻坚率领着前秦的军队威胁着中原。

哲匠(1)感颓运,云鹏(2)忽飞翻。

贤明而有才能的大臣谢安察觉到了国家即将衰败的命运,为了挽救危局,抵御侵扰,他迅速地东山再起。

组练(1)楚国(2),旌旗连海门(3)

晋军衣甲鲜明,军容雄壮,气势不凡;沿江陈兵,直到海隅,场面颇为壮观。

西秦(1)百万众,戈甲如云屯。

前秦的军队声势浩大,披甲执戈的军士像天上的积云一样聚集。

投鞭(1)可填江,一扫不足论。

苻坚骄傲狂妄,不可一世,他自认兵强马多,光是把马鞭投进长江,就足以截断江流。

皇运(1)返正(2)丑虏(3)无遗魂。

然而东晋王朝的局势开始好转,苻坚的军队吓得魂飞魄散。

谈笑遏横流,苍生望斯存。

谢安于谈笑间打败了前秦的军队,老百姓都敬重他,希望他能执掌朝政。

冶城访古迹,犹有谢安墩。

如今到古城金陵探访古迹,还可以见到当年的谢安墩。

凭览(1)周地险,高标(2)绝人喧。

依靠着栏杆远望四周险峻的地势,高耸的谢安墩上没有人群喧哗的声音。

想像东山(1)姿,缅怀右军言(2)

我想象着谢安当年的风姿,缅怀着右军将军王羲之曾劝谢安以国事为重的言语。

梧桐识嘉树,蕙草留芳根。

王羲之和谢安志同道合,都有为国效力的心愿。他们虽已做古,其功绩却长存于世,就像蕙兰留下的芳根一样。

白鹭(1)映春洲,青龙(2)朝暾(3)

白鹭在春天的小洲上空飞过,青龙山迎接着初生的太阳。

地古云物(1)在,台倾禾黍繁。

虽然年代久远,谢安墩却依旧存在;只是楼台倒塌,到处长满繁盛的庄稼。

来酌清波(1),于此树名园(2)

我来这喝喝酒,并将在这墩上建造林园。

功成拂衣去,归入武陵(1)源。

等到功成名就的时候,我将拂袖而去,到武陵源去过隐居生活。

小提示:李白《登金陵冶城西北谢安墩》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《登金陵冶城西北谢安墩》是唐代伟大诗人李白所作的一首五言古诗。这首诗是诗人游历金陵时登上谢安墩有感而作,诗人站在谢安墩上,回顾谢安建立的旷世功业,想到谢安与王羲之的惺惺相惜,勾起了自己埋在心底建功立业的理想。

创作背景

《登金陵冶城西北谢安墩》此诗当写于天宝末年安史之乱发生前后.爵人从当时唐王朝的危机联想到西晋的永嘉之乱,从谢安墩联想到澍安当年奋起东山,挽救危局。诗人感慨于谢安在乱世中救国的英雄壮举,又联想到自己怀才不遇、有满腔抱负却无处施展的遭遇,于是写下此诗来表达自己的信念。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词