拟行路难·其十二

南北朝 鲍照

原文 译文 拼音版

今年阳初(1)花满林,明年冬末雪盈岑(2)

今年阳春之初鲜花开满树林,明年冬季末期瑞雪盈溢断崖。

推移代谢(1)交转(2),我君边戍(3)独稽沉。

时光推移,节气代谢,纷繁交替,我的夫君守卫边疆独自滞留沉寂无消息。

执袂(1)分别已三载,迩来寂淹无分音(2)

手拉衣袖分手告别已经三年,从那以来淹没沉寂没有半分音讯。

朝悲(1)惨惨遂成滴(2),暮思遶遶最伤心。

早晨的悲伤凄惨之情成为泪滴,暮晚的思念萦绕于心最受伤。

膏沐(1)芳余久不御(2)蓬首乱鬖不设簪(3)

润发的油脂留下余香,很久没有使用,蓬松杂乱的头发插不上发簪。

徒飞轻埃舞空帷(1)粉筐黛器靡(2)复遗。

轻微的尘埃徒然在空虚的门帷飞扬舞动,盛脂粉的竹筐、画黛眉的器皿只能浪费遗弃。

自生留世(1)不幸,心中惕惕(2)怀悲(3)

自从出生留在人世悲苦不幸,心中惊恐不安总是胸怀悲伤。

小提示:鲍照《拟行路难·其十二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词