升天行

两汉 曹植

原文 译文 拼音版

【其一】

【其一】

乘蹻追术士,远之蓬莱山。

我用乘蹻术把方士赶,直追到遥远的蓬莱山。

灵液飞素波(1)兰桂(2)上参天。

山上神水飞流起白浪,兰草桂花几乎碰到天。

玄豹(1)游其下,翔鹍戏其巅。

黑豹悠闲地在山下走,昆鸡们嬉戏在峰崖间。

乘风忽登举,彷佛见众仙。

驾着清风我来到山顶,好像众仙人就在眼前。

【其二】

【其二】

扶桑之所出,乃在朝阳溪。

神木扶桑就长在那里,在那面朝东的山谷底。

中心(1)陵苍昊,布叶盖天涯。

树干高高地指向青天,叶子覆盖着天下大地。

日出登东干,既夕没西枝。

太阳出来跳在树干上,太阳落下睡在枝杈里。

愿得(1)阳辔,回日使东驰。

我愿亲自驱赶太阳车,叫它往东走该多有趣!

小提示:曹植《升天行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《升天行》这两首诗,第一首写幻想中的仙山,第二首写神话里的神树。曹植为建安文学中成就最高者,其诗以笔力雄健和词采华美见长。在《升天行》的想象中,升天而至蓬莱,是融合了昆仑系统与蓬莱系统两大神话。

曹植

曹植

三国时期文学家

曹植(192—232),字子建,曹操子,曹丕弟。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称“生乎乱,长乎军”。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因“任性而行,不自雕励,饮酒不节”而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是第一位大力写作五言诗的文人,为建安文学中成就最高者。宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词