凤归云·向深秋

柳永

原文 译文 拼音版

向深秋,雨馀(1)爽气(2)西郊。陌上夜阑(3)襟袖(4)凉飙(5)天末(6)残星,流电(7)未灭,闪闪隔林梢。又是晓鸡声断,阳乌(8)光动,渐(9)山路迢迢(10)

面对深秋时节,雨后的西郊凉爽肃杀。小路上黑夜将尽,衣袖生起阵阵凉风。天的尽头星星将落,闪电在树梢那边不停闪动。又是拂晓鸡鸣声起时,明亮的阳光开始升动,遥远的山路渐渐明晰。

驱驱行役(1)苒苒(2)光阴,蝇头利禄,蜗角功名,毕竟(3)成何事,(4)(5)。抛掷云泉(6)狎玩尘土(7)壮节等闲(8)消。幸有五湖烟浪,一船风月,会须(9)归去老渔樵(10)

奔走辛劳的行役,渐进流失的光阴,只是为那不足挂齿的蝇头利禄,微不足道的蜗角功名,到头来一事无成,徒然相争胜。抛掷云山泉石的归隐,戏弄于尘世,将壮烈的节操轻易消亡。幸好可像范蠡携西施一样,在似云涛的烟浪里,驾乘满载风情的扁舟泛游五湖,是已到应当归去终老隐居的时候了。

小提示:柳永《凤归云·向深秋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《凤归云·向深秋》是北宋词人柳永的一首词。词的上片写破晓时分词人行走于乡间小路所见之景;下片表现了词人对官场的厌恶和归隐生活的向往之情。全词写景真切自然,感情较为悠游不迫,抒情则反复陈词,语言精警,感情恣肆,一发难收。

创作背景

柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡。中举前为求取功名、维持生计,四处干谒漫游,中举后又为官务公事奔走在外,羁旅行役成了他的家常便饭。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《凤归云》就是其中之一。观词中所述,明显透露出柳永对官场的厌恶和对隐居生活的向晚,可见此词当为其晚年所作,具体作年不可考。

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词