李峤

原文 译文 拼音版

绝饮(1)浇俗(2),行驱梦逸材(3)

我戒掉酒肉以改变那不良的世风,梦中驱赶着健硕的群羊。

仙人拥石去(1),童子驭车来。

那位点石成羊的仙人已抱石而去,街头骑羊的童子似又驱车而来。

夜玉(1)含星动,晨(2)映雪开。

洁白的羊群好似星夜下闪动的明珠,雪白的素毡映衬着飞雪。

莫言鸿渐(1)力,长牧上林(2)(3)

不要再说什么仕途升迁了,只想在那皇家园林的角落做个牧羊人。

小提示:李峤《》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李峤

李峤(文章四友)

唐朝宰相

李峤(约645—714),字巨山,赵州赞皇(今属河北)人。二十岁中进士,调安定尉,历仕高宗、武后、中宗三朝,官至中书令。玄宗即位,贬为滁州别驾,改庐州别驾。诗与苏味道齐名,合称“苏李”。又与苏味道、崔融、杜审言并称“文章四友”。有辑本《李峤集》,《全唐诗》录其诗5卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词