走笔赠独孤驸马

李白

原文 译文 拼音版

都尉朝天跃马归,香风吹人花乱飞。

都尉下朝以后,常常飞马回家,马过香风扑鼻,路边花朵随风摇曳。

银鞍紫鞚照云日,左顾右盼生光辉。

银色的马鞍紫色的马勒多气派,光耀云天,左顾右盼,神态光辉夺目。

是时仆在金门里,待诏公车谒天子。

当时我在金马门翰林内,是皇上的词学待诏。

长揖蒙垂国士恩,壮心剖出酬知己。

我曾经给皇上长揖致礼,承蒙皇上赐予我国士之礼,所以我对皇上掏心掏肺地贡献治国策略。

一别蹉跎朝市间,青云之交不可攀。

不料一朝小人作梗,我请求还山,混迹江湖,无法再有青云之交了。

傥其公子重回顾,何必侯嬴长抱关。

如果公子现在还眷顾我,我也不必像侯嬴那老头一样去守城门了。

小提示:李白《走笔赠独孤驸马》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词