捣衣

南北朝 柳恽

原文 译文 拼音版

行役(1)滞风波,游人淹不归。

你迟迟未归,是因为被风波阻拦所以滞留下来了吧!

亭皋(1)木叶下,陇首(2)秋云飞。

我这里已是秋风起而木叶下,你所在的陇首一带,此刻也是秋云飘飞的时节了。

寒园夕木集,思(1)草虫悲。

萧瑟凄寒的园圃中,晚归的木儿聚集栖宿;窗户下,唧唧的秋虫在断续悲鸣。

嗟矣当春服,安见(1)御冬衣?

等我裁好寒衣寄到你那,只怕那里已是春回大地,应穿上春服了,哪里能及时见到我寄去的御寒的冬衣呢?

小提示:柳恽《捣衣》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

柳恽

柳恽

南朝梁大臣、学者

柳恽(465—517),字文畅,河东郡解县(今山西省运城市),柳世隆子。少好学,工诗,善尺牍。又从嵇元荣、羊盖学琴,穷其妙。初为齐竟陵王法曹行参军。梁武帝时累官左民尚书、广州刺史、吴兴太守。为政清静,民吏怀之。又精医术,善弈棋,奉命品定棋谱,评其优劣。有《清调论》、《卜杖龟经》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词