渔家傲·平岸小桥千嶂抱

王安石

原文 译文 拼音版

平岸小桥千嶂(2)抱,柔蓝(3)一水(4)花草。茅屋数间窗窈窕(5)。尘不到,时时自有春风扫。

峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。几间茅草房静立在幽深秀美的竹林中。四周一尘不染,因为时常有和煦的春风吹拂,如同殷勤打扫,使得房屋清洁。

午枕觉来闻语鸟,欹眠(1)似听朝鸡早。忽忆故人今总老。贪梦好,茫然忘了邯郸道(2)

午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。

小提示:王安石《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》是宋代文学家王安石所作的一首词,此词作于作者晚年隐居金陵(今南京)期间。上片写景,前两句写山水之美,后三句写屋子,描绘了一幅清幽的隐居图景;下片写在这片山水中的生活情趣和体验。通篇散发出一种纯净脱俗的美,反映出作者退出政治舞台后的生活情趣和心情。全词以景起,以情结,而情与景之间,由茅屋午梦加以沟通,使上下片写景与抒情之间相融相通,同存共生,凸显意境怡然之美。

创作背景

《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》这是王安石晚年的作品。王安石二次罢相隐居金陵以后,心境渐渐平淡下来。叶梦得《避暑录话》记载:“王荆公不爱静坐,非卧即行。晚卜居钟山谢公墩,畜一驴,每食罢,必日一至钟山,纵步山间,倦则即定林而睡,往往至日昃及归。”这种旷日的游历体察,引发词人创作了不少描写水光山色的景物词。此词即其中之一。

王安石

王安石

北宋政治家、文学家、思想家、改革家

王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州(今江西抚州市东乡县上池)人。与“韩愈、柳宗元”等,并称“唐宋八大家”。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词