逢杨开府

韦应物

原文 译文 拼音版

少事武皇帝(1),无赖恃恩私(2)

我年少时候服侍明皇,倚仗皇帝的恩私成为一个无赖子弟。

身作(1)(2),家藏亡命儿(3)

本人是里巷中横行不法的人,家里窝藏的都是些亡命之徒。

朝持樗蒲局(1),暮窃东邻姬。

早晨就捧着赌具和人家赌博,夜里还去和东邻的姑娘偷情。

司隶(1)不敢捕,立在白玉墀(2)

司隶校尉不敢逮捕我,因为我天天在皇帝的白玉阶前站班。

骊山风雪夜,长杨羽猎(1)时。

骊山上的风雪之夜,皇帝长杨宫打猎的时候我都跟随侍卫。

一字都不识,饮酒肆顽痴。

那时候我是一个字都不识,只会饮酒放浪,顽钝而痴呆。

武皇升仙(1)去,憔悴被人欺。

自从玄宗皇帝死后,我就失去了靠山,落魄得被人欺侮。

读书事已晚,把笔学题诗。

虽然再要改行读书已经太晚了,但也只好提笔来学做诗。

两府(1)收迹(2)南宫谬见推(3)

作诗有了些成就被两府所收留,甚至推举到尚书省做官。

非才果不容,出守(1)惸嫠(2)

没有才干果然不能容留,被外遣做安抚孤儿寡妇的地方官。

忽逢杨开府,论旧涕俱垂。

忽然遇到老朋友杨开府,谈起旧事不禁感慨流下了眼泪。

坐客何由识,惟有故人知。

满座的客人哪里会知道这些事,知道这些事的只有故人了。

小提示:韦应物《逢杨开府》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《逢杨开府》是唐代诗人韦应物创作的一首五言古诗。诗的开头十二句回忆少年时期横行放荡及担任宫廷侍卫的生活,刻画出一个专横跋扈的少年无赖形象;十三至二十句叙述在玄宗弃世后诗人折节读书、历仕各地的人生经历;最后四句是结束语,点明题旨,抒发与友人杨开府久别重逢后的感慨。全诗结构匀称,层次清晰,选材精当。诗中用了半数篇幅极尽铺写,又在平铺直叙中完成了情感的转换,有沉郁深潜之妙。

创作背景

《逢杨开府》此诗作于建中四年(783)夏诗人赴任滁州刺史旅程中。他在路上遇到一位姓杨的老朋友,两人对彼此少年时期的生活都很熟悉。诗人追叙自己的往事和经历,创作了这首诗。

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词