青玉案·钉鞋踏破祥符路

佚名

原文 译文 拼音版

钉鞋踏破祥符路(1)。似白鹭、纷纷去。试(2)幞头(3)谁与度。八厢儿事(4),两员直殿,怀挟无藏处。

恰好雨后道路泥滑,举子们都穿上钉鞋去往京城之内,身着白衣的考生好似群群白鹭,涌向考场。携着试盝,戴着各式幞头。考场兵士武官众多,想要怀中挟带资料也无可能。

时辰报尽天将暮。把笔胡填备员(1)句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半(2)馊饭,一阵黄昏雨。

时间一点点过去,天色将晚,困坐场屋的举子一筹莫展,只好胡乱写上几句充数。要问困苦难受之情有多深?只有两根蜡烛,半碗馊饭,一阵让人更感更感凄苦的黄昏雨。

小提示:青玉案·钉鞋踏破祥符路》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

佚名

佚名

宋代身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词