折桂令·功名百尺竿头

张养浩

原文 译文 拼音版

功名百尺竿头(1),自古及今,有几个干休(2):一个悬首城门(3);一个和衣东市(4);一个抱恨湘流(5)一个十大功亲戚不留(6)一个万言策贬窜忠州(7)。一个无罪监收,一个自抹咽喉。仔细寻思,都不如一叶扁舟。

尽管功业地位已高不可攀,从古到今,还是有不少人结局悲惨:一个伍子胥头颅在城门上高悬,一个晁错穿着朝服在东市里处斩,一个屈原自投湘水,怀着深深的愤怨。一个韩信功高盖世,落了个满门抄斩;一个陆贽上书直言,贬黜到忠州的荒远地面。还有的无罪而捉进牢监,还有的自刎寻了短见。仔细想起来,他们都比不上驾着小船的隐士,来得自在而平安。

小提示:张养浩《折桂令·功名百尺竿头》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《折桂令·功名百尺竿头》是元代散曲家张养浩所作的一首散曲。该曲表达了作者对追求功名利禄的厌倦和蔑视,体现了作者淡泊明志的高尚情怀。

张养浩

张养浩

元代著名政治家,文学家、元散曲大家

张养浩(1269—1329),字希孟,号云庄,济南(今属山东)人。元武宗朝,入拜监察御史,因批评时政被免职。后复官至礼部尚书,参议中书省事。诗文兼擅,而以散曲著称。散曲多写归隐生活,寄寓对时政的不满,怀古和写景之作也各具特色。有散曲集《云庄休居自适小乐府》,以及《归田类稿》《云庄集》。《全元散曲》录其小令一百六十一首,套数二套。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词