赠黄太守澍

王守仁

原文 译文 拼音版

岁宴乡思切,客人亲旧疏。

每到年底更加思念家乡,在外时间长了愈怀念好友亲朋。

卧疴(1)闭空院,忽见故人车。

染病卧床庭院也显得空旷,忽然看到老朋友坐车来了。

入门辩眉宇,喜定还惊吁。

进门来仔细辨别容貌,欢喜之余大声呼叫。

远行亦安适,符竹(1)(2)新除。

老远的行程还算安适,又拜受了新的职务。

荒郡(1)(2)难理,况兹征索余(3)

贫穷的县郡实在很难治理,何况要征税和索取剩余。

君才素通敏,窘剧宜有(1)

你素来才思敏捷,窘困的状况定有好转。

蛮乡虽瘴毒,逐客犹安居。

这地方虽然有瘴毒,我这被放逐的人也还能安居。

经济非复事,时还理残书。

已不再考虑经世济国方面的事情,有时间还能读点书。

山泉足游憩,鹿麋能友予。

山水风光能满足游玩憩息,鹿麋也能与我友好相处。

淡然穹壤内,容膝(1)皆吾庐。

淡泊于天地之间,能容膝的地方便是我的住房。

(1)垂白(2)念,旦夕怀归途。

惟有家中的老人常萦系心怀,从早到晚都想回到家乡。

君行勉三事,吾计终五湖(1)

你走时劝勉我三件事,我已有了归隐的打算。

小提示:王守仁《赠黄太守澍》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《赠黄太守澍》是明代诗人王守仁创作的一首五言古诗。此诗写与友人相见时的景况,字里行间流露出作者被贬的满腹牢骚和无可奈何,但对于谪居生活,诗人却表露出泰然处之的达观态度。在这首诗里诗人又提出归隐的想法,含蓄地表达出对被贬的无奈和不满。

王守仁

王守仁

明代思想家、军事家,心学集大成者

王守仁(1472—1529),幼名云,字伯安,别号阳明,学者称之为阳明先生,亦称王阳明,浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人。弘治十二年(1499)进士,历任刑部主事等职,晚年官至南京兵部尚书、都察院左都御史。因平定宸濠之乱而被封为新建伯,隆庆年间追赠新建侯。其学说思想王学(阳明学),是明代影响最大的哲学思想,其学术思想传至中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚,立德、立言于一身,成就冠绝有明一代。弟子极众,世称姚江学派。其文章博大昌达,行墨间有俊爽之气。有《王文成公全书》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词