悲哉行

白居易

原文 译文 拼音版

悲哉为儒者,力学不能疲。

永不倦于学习,只要还拥有光明。

读书眼欲暗,秉笔手生胝。

始终握笔写作,直到手指酸痛。

十上方一第,成名常苦迟。

付出了十倍艰辛,而成功总姗姗来迟。

纵有宦达者,两鬓已成丝。

当谋得官位,两鬂却已斑白。

可怜少壮日,适在穷贱时。

命运与他又何言欢喜? 年轻力壮时穷困潦倒。

丈夫老且病,焉用富贵为。

当年老病残,金钱名利已无意义。

沈沈朱门宅,中有乳臭儿。

豪华的朱红色门宅内,乳臭未干,青春洋溢的脸庞。

状貌如妇人,光明膏粱肌。

只看一眼,就有如少年白皙的肌肤。

手不把书卷,身不擐戎衣。

他不必像战士一样去摸爬滚打。

二十袭封爵,门承勋戚资。

二十岁就承继了父业,

春来日日出,服御何轻肥。

春去春又来, 衣着轻便华衣、骑着骏马 。

朝从博徒饮,暮有倡楼期。

享受着骄逸的生活 白天与赌徒、酒鬼为伴 。

评封还酒债,堆金选蛾眉。

夜晚有歌舞美人相陪 父亲留下的家产 。

声色狗马外,其馀一无知。

都挥霍在了饮酒享乐只知道饮酒、唱歌、与狗马相戏 。

山苗与涧松,地势随高卑。

看那一坐小山,挺拔的松树下长满野草同是鲜活的生命 。一个生于高处 一个生于卑微 。

古来无奈何,非君独伤悲。

其实这世间的一切自古以来,都是这样 ,可怜的人啊若你仍陷在这样的悲哀 。

小提示:白居易《悲哉行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词