巴山道中除夜书怀

崔涂

原文 译文 拼音版

迢递(1)三巴(2)路,羁危(3)万里身(4)

三巴的道路多么迢远,我走在万里艰危的征程。

乱山残雪(1)夜,孤烛异乡人(2)

乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。

渐与骨肉(1)远,转于(2)僮仆(3)亲。

离开亲人们已越来越远,和僮仆的感情分外加深。

那堪(1)(2)泊,明日(3)岁华(4)新。

哪堪漂泊在天涯,又适逢明朝岁华更新。

小提示:崔涂《巴山道中除夜书怀》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《巴山道中除夜书怀》是唐代诗人崔涂所作的一首五律。此诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大;颔联写除夕客居异地的孤独;颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲,再烘托“独”字;尾联点出时逢除夕,更不堪漂泊。全诗流露出浓烈的离愁乡思和对羁旅的厌倦情绪。

崔涂

崔涂

唐末诗人

崔涂(?—?),字礼山,江南人。文德(唐僖宗年号,公元888年二月至十二月)进士。久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地作客,多羁愁别恨之作,情调抑郁低沉。《全唐诗》存其诗一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词