答沈器之二首·其一

姜夔

原文 译文 拼音版

江汉(1)乘流客,乾坤(2)不系舟(3)

我是在江汉之间乘船漂泊的人,天地之大却无一处可系缆小船。

玉琴(1)素月(2)金剑(3)清秋(4)

美琴空对明月而没有人去弹奏,金剑沉落于秋霜却得不到重用。

野鹿知随草(1),饥鹰故上鞲(2)

野鹿懂得到长草的地方去觅食,饥鹰为了食物而甘愿受人驱使。

风流(1)大堤曲(2),一唱使人(3)

唱一曲有着襄阳遗风的大堤曲,歌声一起却不禁令人愁绪满怀。

小提示:姜夔《答沈器之二首·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《答沈器之二首》是南宋诗人姜夔创作的一组五言律诗。第一首以连续的譬喻比况自己时时出现的天涯沧落之感。

创作背景

姜夔虽一生难以自食其力,但他并不甘愿依赖他人生活,很想使自己的才能贡献于当世。就在他移居杭州的那一年,曾向朝廷进《大乐议》一卷,《琴瑟考古图》一卷,论当时乐器、乐曲、歌诗之失。但朝臣妒其多能,置之不议。对此,他仍不灰心,两年后又进《圣宋铙歌·鼓吹十二章》,虽得下诏免解的优待,但于进士考试中却未能选中,竟致羁旅天涯,终老布衣。此题两首,就是他“蓑笠寒江过一生”(姜夔《三高祠》)的自我写照。 从姜夔的旅踪和此题的内容看,这两首诗大约是开禧三年(1207年)姜夔在杭州作。

姜夔

姜夔

南宋文学家、音乐家

姜夔(1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。少随父宦游汉阳。父死,流寓湘、鄂间。诗人萧德藻以兄女妻之,移居湖州,往来于苏、杭一带。与张镃、范成大交往甚密。终生不第,卒于杭州。工诗,尤以词称。精通音律,曾著《琴瑟考古图》。词集中多自度曲,并存有工尺旁谱十七首。其词清空峻拔,如野云孤飞,去留无迹。有《白石道人诗集》《白石诗说》《白石道人歌曲》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词