月·过水穿楼触处明

李商隐

原文 译文 拼音版

过水穿楼触处(1)明,藏人(2)(3)远含清。

越过江河穿过楼阁到处一片光明,吴刚在月宫伐树,远远看去一片凄清。

初生(1)欲缺(2)虚惆怅,未必圆时即有情。

人们望着残缺的初月或残月,空自惆怅,因为月亮圆时也未必对人有情。

小提示:李商隐《月·过水穿楼触处明》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《月》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。此诗前两句写清明圆月的洒落于江畔与楼阁,显出一片皎洁光亮的景象;后两句写月缺时人固然惆怅,而月圆时人未必不愁,月的阴晴圆缺与人的情感无关。全诗格调凄切哀婉。

创作背景

月亮是古典诗词中表达思乡之情的常见意象,羁旅之人大多对月抒怀,以寻慰藉,月缺时即盼望着月圆,希望在月圆时,人能如月般团圆。诗人在失意时创作此诗。《月》其具体创作时间未详。

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词