玩月城西门廨中

南北朝 鲍照

原文 译文 拼音版

始出西南楼,纤纤(1)如玉钩。

初生的月芽儿,照见西南楼,娇小纤细,宛如盔钩,夜阑月西沉,余光辉映着。

末映东北(1)娟娟(2)似蛾眉。

东北面的台阶,残月也妩媚,恰似少女的蛾眉。

蛾眉(1)珠栊(2),玉钩隔琐窗(3)

蛾眉一样的月儿,被珠帘挡在窗外,玉钩般的月儿,透不进琐窗里。

三五(1)二八(2)时,千里与君同。

十五十六日,一月圆光满时,我与您虽然相隔千里路,却能沐浴在同一片月光里。

夜移(1)(2)落,徘徊帷户中。

夜沉沉将尽,星稀稀将落,只剩下月光,迟迟疑疑地照进房门里。

归华(1)委露(2)别叶(3)早辞风。

残花早被夜露打落,枯叶也已被凉风吹去;

客游厌苦辛,仕子倦飘尘(1)

溧泊不定的宦海生涯使我辛苦厌烦;忙忙碌碌的官场应酬也让人倦疲。

休澣(1)自公(2)日,宴慰(3)私辰(4)

今天,繁忙的公务之后,得以安静地休息。

蜀琴(1)白雪(2)郢曲(3)阳春(4)

用古老的蜀琴弹奏着白雪调,用美妙的歌喉歌唱着阳春曲。

(1)干酒未(2)金壶(3)(4)夕沦(5)

盘中的佳肴已经用完,杯中的美酒依然有余,金壶滴漏已尽,月夜即将过去。

回轩(1)(2)轻盖(3),留酌待情人。

似应驾车回家小睡,但又决定停住,留下来把杯中的美酒斟满,等待与知情的好友会晤。

小提示:鲍照《玩月城西门廨中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《玩月城西门廨中》是南朝宋诗人鲍照创作的一首五言古诗。这首诗分为三个部分。前六句为第一部分,先以两个新颖巧妙的比喻,把未望前新月初升和将落时临窗依户的玲珑娇美,形容得出神化,含情脉脉。中间六句为第二部分,从追记转至眼前望日之月,她形圆光满,千里辉映,既流光溢彩徘徊于室内,又如水银泻地般地照着户外风露中的残花落叶。最后十句为第三部分,由仕子客游的辛苦疲倦,反跌出假日忙中偷闲的恬适,同时又在抚琴命曲的高雅情调中,回荡着对“君”的无限思念和热切期待。这首诗遣词造句形象生动,对仗工整,平仄协调,意境优美,情调高雅。

创作背景

宋孝武帝孝建年间(454~456年),鲍照在秣陵县任县令。秋日作者于城西门官署中赏月,美丽的月色令作者联想到自己飘泊不定的仕官生活,于是对这种生活产生了厌倦情绪。作者为抒发情感于是创作了《玩月城西门廨中》这首诗。

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词