宴散

白居易

原文 译文 拼音版

小宴追凉(1)散,平桥(2)步月回。

小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色归去。

笙歌归院落,灯火下楼台。

笙歌停止,院落归于平静,楼台上的灯火也熄灭了。

残暑蝉催尽,新秋雁带来。

残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。

将何(1)迎睡兴,临卧举残杯(2)

拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。

小提示:白居易《宴散》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《宴散》是白居易晚年时在洛阳所做的一首五言侓诗。以极平淡的语言,从极平常的生活场景里,表现了诗人不同寻常的感受,透露出诗人极为闲适的心情。

创作背景

《宴散》一诗作于白居易晚年。白居易此时已不再以政事为念,终日以诗酒弦歌为乐。《宴散》诗写的就是一次平常的家庭宴会。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词