感旧·其二

黄景仁

原文 译文 拼音版

唤起(1)窗前尚宿(2)啼鹃(3)催去又声声。

被窗前的鸟儿啼鸣声唤醒,还带着昨夜未消的酒意,杜鹃鸟又在声声催促着我归去。

丹青(1)旧誓相如(2)札,禅榻(3)经时杜牧情。

那坚贞不渝的旧日的誓言,虽然还留在像司马相如写的优美的书札中;但历时经久,少日青春,终归空寂之境。

别后相思空一水,重来回首已三生(1)

离别之后,隔着盈盈一水,枉自千万遍相思。今日重游旧地,回首往事,彷佛已隔三生了。

云阶月地(1)依然在,细逐空香(2)百遍行。

当时相会的地方依然如故,我追寻着那已消失在空中的馀香,百遍巡行,低徊不已。

小提示:黄景仁《感旧·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

黄景仁

黄景仁

清代诗人

黄景仁(1749—1783),字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词