览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后

白居易

原文 译文 拼音版

昔闻元九(2)咏君诗,恨与卢君(3)相识迟。

从前听过元稹吟咏你的许多诗,只是遗憾我与卢君你相识太迟。

今日逢君开旧卷,卷中多道赠微之。

今天正赶上你翻阅往日的诗作,诗作中有很多写的是赠给微之。

相看泪眼情难说,别有伤心事岂知?

你我泪眼相看无限伤情难诉说,别有伤心事哪里是他人所能知?

闻道咸阳坟(1)上树,已(2)三丈白杨枝。

听说成阳那边元稹坟头上的树,已经长出了三丈多长的白杨枝。

小提示:白居易《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。这首诗首联把三十多年前谈笑风生的情景,重新展现在眼前。颔联写此时与卢君聚首,共同披阅他的诗卷,发现有很多是赠给元稹的。颈联转入正面抒情。尾联诗人又用“闻道”一语领起,宕开诗境,悼念之情十分深远。这首诗直抒胸臆,纯任自然。

创作背景

《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》这首诗大约作于唐文宗开成五年(840年)或唐武宗会昌元年(841年)。白居易晚年与“香山九老”之一的卢子蒙侍御交往,一天,翻阅卢的诗集,发现集子里不少诗篇是赠给元稹的,而此时元稹已去世十年了。白居易不禁心酸,他迅速把诗集翻到最后,蘸满浓墨,和着热泪,在空白页上写下了这首律诗。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词