木兰花令·经旬未识东君信

苏轼

原文 译文 拼音版

经旬未识东君(1)信,一夕薰风(2)解愠(3)。红绡衣薄麦秋(4)寒,绿绮(5)韵低梅雨(6)润。

我因卧病在床,这几个月没有看到春光,一夕之间初夏的东南风驱除了我心中的不快。四月麦子成熟的寒气衬托出佳人青春的气息,琴韵宛转悠扬,美妙的琴声像梅雨一般滋润心田。

瓜头绿染山光嫩,弄色金桃新傅粉(1)。日高(2)水晶帘(3),犹带春醪红玉(4)困。

那鲜嫩的瓜头像是染上了绿色的山光,金色的桃子炫耀着色泽,像是刚涂上了脂粉。高晏起,佳人酒意未消慵懒的卷起床帘,美艳的脸蛋上带着丝丝困意犹如那春天饮用的浊酒。

小提示:苏轼《木兰花令·经旬未识东君信》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《木兰花令·经旬未识东君信》是北宋文学家苏轼所写的词。该词上片写时令的暗中变化以及家妓弹琴的韵致,过片两句所写瓜果都是时令风物,作者绘形绘色。结尾两句则将笔收回,再度描写家妓的形象,写她日高晏起,酒意未消。这首词可能是应家妓所求而作,因而篇末写她的慵懒和嗜酒,不妨带有打趣的意味。词中运用美景与佳人结合的手法,绘出一幅色彩明丽的画卷。

创作背景

宋神宗元丰二年(1079年)三月,苏轼自徐州移知湖州,先赴南都(今河南商丘),拜会张方平于乐全堂,访问南都守吕熙道,因病留南都半月。“适时苏轼正好要离开南都,他的朋友(张方平或吕熙道)给他送行,使伶人陪酒,苏轼作下此词。”

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词